quarta-feira, março 31, 2010

;-) Grazie

Grazie di cuore

Até Breve - Bis später


Die Schönheit der Kleinigkeiten
(Und das Wichtigsten: die Verständniss für die Kleinigkeiten haben)

terça-feira, março 30, 2010

Die andere Musik

Annett Louisan

Matthäus Passion (Bach) @ St.Michaelis Kirche


Memórias visuais de um concerto extraordinário numa tarde inesquecível.

segunda-feira, março 29, 2010

Justizgebäude

Strafjustizgebäude



Und natürlich: Ziviljustizgebäude

Das Hamburger Musikleben


Ainda bem que tenho podido usufruir um bocadinho da extraordinária oferta cultural da cidade de Hamburgo.

- Il Barbieri di Siviglia na Staatsoper
Rosina: “Una voce poco fa
qui nel cor mi risuonò
.” (...)
Berta: “Ma che cosa è quest’amore
che fa tutti delirar?
Egli è un male universale,
una smania, un pizzicore,
un solletico, un tormento,
poverina, anch’io lo sento
né so come finirà.
Oh, vecchietta maledetta
!”

- Brahms pelos St. Petersburg Virtuosen na sala pequena da Laeiszhalle;

Magnífica interpretação de obras Brahms, um músico de Hamburgo.


- Die Weihe des Hauses de Beethoven e Die vier Temperamente de Carl Nielsen na Laeiszhalle, pela Orquestra sinfónica NDR e dirigida por Alan Gilbert na sala grande da Laeishalle;

Concerto memorável. Muito interessante a obra de Carl Nielsen, dinamarquês.

Para Beethoven e a interpretação da orquestra e os dois solistas (violino e violoncelo) não há palavras.

- Matthäus Passion de Bach na St. Michaelis-Kirche.

Merece um post distinto.

rtp regressa à Mãe-Pátria

quinta-feira, março 25, 2010

Fado em 5 momentos



Sou um tipo sério e anafado.
Bem-posto, de chapéu bem colocado
em cima de cabeça arejada (segundo dizem!).
(momento reflexivo e levemente armante)
Lá no fundo, acho que sim.
Se arejado for deixar o vento
passar pela pinha…
E sair como o ar de um trombone…
(momento ralé)
Imagem bonita esta…
Ah, sim! Estava na parte do tipo sério,
mas que se ri. E muito!
E que adora mesmo rir, e sorrir,
e todas as derivações deriváticas que daí derivem…
(momento repetitivo pós-moderno)
E que diz “bom dia”, “boa tarde” e “boa noite”.
E se levanta nos autocarros para dar o lugar
a senhoras velhinhas de puxo.
(momento mentiroso e politicamente (in)correcto)
Ora, é isso mesmo…
A vida é feita de momentos e há que aproveitar
porque a vida são dois dias…
(momento cliché e de dificuldade em conjugar singular e plural)

F.L.

segunda-feira, março 22, 2010

Barkassenfahrt - Speicherstadt

Die Barkasse der RTP :-)

Blick Von Speicherstadt

Das Gebäude der Polizei - Nortruf Hafenkante (ie, Hamburgo 112)

Bunt Hamburg entlang der Elbe

domingo, março 21, 2010

Salome@Staatsoper Hamburg








Salomé
Música de Richard Strauss a partir de uma obra de Oscar Wilde.

“Das Geheimnis der Liebe sei grösser als das Geheimnis des Todes”

En(tarde)cedo


Salvador Dalí, Liquid Clocks.

Ontem dizem-me que saí tarde.

Não me lembro ao certo,

Por ter sempre tardia memória.

Mas se era assim tão tarde,

Como cheguei hoje tão cedo

À conclusão de que tardiamente

Ontem me afastei daquele lugar?

Não, talvez fosse cedo.

Sim.

Se cedo fora, então como explicar

A tardia hora em que percebi que

O cedo de ontem era o tarde de amanhã,

Ou que o amanhã de tarde ontem cedo despertou?

F.L.


sábado, março 20, 2010

Portrait


RTP`s Portrait by an non-communitarian MPI Researcher ;-)


Thank you AA! *

sexta-feira, março 19, 2010

E a Primavera já chegou a Hamburgo.
Ontem as temperaturas ultrapassaram os 18.º graus!
E as esplanadas e as margens do Lago encheram-se de pessoas!






Ah ... e as joaninhas já deram um ar da sua graça!

quarta-feira, março 17, 2010

Early Night Post (71) - Frühling ou a anunciação da Primavera


Frühling lässt sein blaues Band
Wieder flattern durch die Lüfte
Süße, wohlbekannte Düfte
Streifen ahnungsvoll das Land
Veilchen träumen schon,
Wollen balde kommen
Horch, von fern ein leiser Harfenton!
Frühling, ja du bist's!
Dich hab ich vernommen!

Eduard Mörike (1804-1875)
Como (quase) tudo na Alemanha a Primavera vai ser pontual. O tempo melhorou significativamente.
As temperaturas estão bem mais amenas (hoje máxima de 9, amanhã prevêem-se 12 graus positivos!)
Como me explicaram hoje, a Primavera é um tema muito versado na poesia alemã. Precisamente pela ânsia com que é esperada durante um Inverno muito rigoroso.
E, sobre o mesmo tema, do "nosso" Miguel Torga

ANUNCIAÇÃO
Surdo murmúrio do rio,
a deslizar, pausado, na planura.
Mensageiro moroso
dum recado comprido,
di-lo sem pressa ao alarmado ouvido
dos salgueirais:
a neve derreteu
nos píncaros da serra;
o gado berra
dentro dos currais,
a lembrar aos zagais
o fim do cativeiro;
anda no ar um perfumado cheiro
a terra revolvida;
o vento emudeceu;
o sol desceu;
a primavera vai chegar, florida.
Miguel Torga

terça-feira, março 16, 2010

Early Night Post (71)

Don Quijote, Paula Modersohn-Becker

"Não se tinham adaptado a uma existência comum, às alegrias das pessoas normais, a um destino mediano; viviam lado a lado com a mesma esperança sem nunca falarem nisso, ou porque não se apercebiam ou simplesmanete porque eram soldados ciosos do pudor das suas almas.
Se calhar também Tronk, provavelmente. Tronk seguia à risca os artigos do regulamento, a disciplina matemática, o orgulho da responsabilidade escrupulosa, e tinha a ilusão de que isso lhe bastava. Mas se lhe tivessem dito: será sempre assim enquanto viveres, sempre igual até ao fim, também ele teria despertado. Impossível, teria dito. Algo diferente terá de acontecer, qualquer coisa realmente digna, que nos permita dizer: agora, mesmo que tenha chegado o fim, paciência.
(...)
Parecia que tinha sido ontem, contudo o tempo não deixara de se dissipar com o seu ritmo imóvel, igual para todos os homens, nem mais lento para quem é feliz nem mais veloz para os desventurados.
Nem depressa, nem devagar, três meses tinham passado. O Natal já se dissolvera na distância, e também o novo ano chegara, trazendo por alguns minutos estranhas esperanças aos homens."

"O deserto dos tártaros", Dino Buzzati, Cavalo de Ferro, 2008, pp. 60-61 e

Dar


Dar é guardar sempre um pouco do outro. Receber é sempre entender do outro ao menos um pouco.


F.L.


Foto: Google

KZ- Gedenkstätte Neuengamme








Neuengamme KZ

"Vós que viveis tranquilos
Nas vossas casas aquecidas,
Vós que encontrais regressando à noite
Comida quente e rostos amigos:
Considerai se isto é um homem
Quem trabalha na lama
Quem não conhece paz
Quem luta por meio pão
Quem morre por um sim ou por um não.
Considerai se isto é uma mulher,
Sem cabelos e sem nome
Sem mais força para recordar
Vazios os olhos e frio o regaço
Como uma rã no Inverno.
Meditai que isto aconteceu:
Recomendo-vos estas palavras.
Esculpi-as no vosso coração
Estando em casa andando pela rua,
Ao deitar-vos e ao levantar-vos;
Repeti-as aos vossos filhos.
(...)"
Primo Levi, “Se isto é um homem” , Teorema, 2009.

domingo, março 14, 2010

Pudera / Could I


Benjamin West, Omnia Vincit Amor aka The Power of Love in the Three Elements.


Pudera eu decidir e comandava o fim da tristeza, da angústia e do isolamento. Nomeava a esperança guardiã do Reino e o sorriso o seu fiel escudeiro. Pudera eu mandar e não mais verteria uma lágrima, não mais esboçaria um gesto de desânimo ou um sinal de fraqueza. Pudera eu reinar e amar-te-ia e tu amar-me-ias como inteiros, como Pessoas com brancos e negros, com escuridões escondidas atrás de portas de despensas. Pudera eu imperar sobre os homens e eles não mais se vergariam ao desmando, ao desprezo, à altivez do poder. Pudera eu soberanear e os únicos limites da Democracia seriam os limites do Homem. Sim, pudera eu mandar e o mundo seria diferente. Mas já não seria o mundo.


Could I decide and I would ordain the end of sadness, of anguish and of isolation. I would nominate hope the Kingdom’s guardian and smile its faithful shield-bearer. Could I command and I would no longer shed a tear, I would no longer outline a gesture of discourage or a sign of weakness. Could I reign and I would love you and you would love me as single pieces, as Persons with whites and blacks, with hidden darkness behind pantries’ doors. Could I domain over men and they would no longer have to bend over tyranny, contempt and powers’ haughtiness. Could I be a sovereign and the sole limits to Democracy would be Men’s limits.

Yes, could I command and the world would be different. But it would no longer be the world.


sexta-feira, março 12, 2010

Early Night Post (70)

Magritte, Decalcomania

"Cada um de nós é vários, é muitos, é uma prolixidade de si mesmos."
Bernardo Soares, O livro do Desassossego.


"Jeder von uns ist mehrere, ist viele, ist ein übermass an Selbsten."
Bernardo Soares, Das Buch der Unruhe.


*****

"E muitos deles (papéis) me parecem de um estranho; desreconheço-me neles."

Bernardo Soares, O livro do Desassossego.


"Und viele von ihnen kommen mir von einem Fremden geschrieben vor; ich kann mich in ihnen nicht wiedererkennen."

Bernardo Soares, Das Buch der Unruhe.

quarta-feira, março 10, 2010

segunda-feira, março 08, 2010

domingo, março 07, 2010

quarta-feira, março 03, 2010

segunda-feira, março 01, 2010

Early Night Post (69)

René Magritte

“Espezinhamos tanto com as palavras na boca como com os pés na erva. Mas com o silêncio também.
Edgar calou-se.
(…)
***

Emudecemos e tornamo-nos desagradáveis, disse Edgar. Falamos e tornamo-nos ridículos.”


Herta Müller, A terra das Ameixas Verdes, Difel, 2009, pp. 9 e 203.