Alinho alguns trechos que mais me marcaram da leitura de Rosa Alchemica, Lisboa: Roma Editora, 2008, a obra (em edição bilingue) do místico William Butler Yeats (1865-1939), Prémio Nobel da Literatura em 1923:
Intensa análise d’«essa pequena, infinita, vacilante e eterna chama a que chamamos nós próprios» (p. 13). Visão do homem como «um momento que estremece perante a eternidade – a moment shuddering at eternity –, mas a eternidade que chora e ri por um momento» (p. 37). Entendimento do amor: «quando um homem ama com nobreza conhece o amor através da compaixão infinita, da confiança indizível, da afinidade eterna; se ama sem nobreza conhece-o através do ciúme intenso, da aversão repentina e do desejo insaciável; mas não conhece nunca o amor sem véu» (p. 57). Exorcizar aqueles que, como Aherne, o «quase-sacerdote», das belas-artes têm a ideia de que «foram enviadas ao mundo para arruinar as nações e por fim a própria vida, semeando por toda a parte desejos sem limites, quais archotes lançados sobre uma cidade em chamas». Entender o relativismo das preocupações mundanas (?): «Qual é a doutrina? (…) Alguma discussão medieval e inútil sobre a natureza da Trindade, que só serve para mostrar que muitas coisas que um dia abalaram o mundo não têm hoje nenhuma importância para nós?» (p. 75).
Intensa análise d’«essa pequena, infinita, vacilante e eterna chama a que chamamos nós próprios» (p. 13). Visão do homem como «um momento que estremece perante a eternidade – a moment shuddering at eternity –, mas a eternidade que chora e ri por um momento» (p. 37). Entendimento do amor: «quando um homem ama com nobreza conhece o amor através da compaixão infinita, da confiança indizível, da afinidade eterna; se ama sem nobreza conhece-o através do ciúme intenso, da aversão repentina e do desejo insaciável; mas não conhece nunca o amor sem véu» (p. 57). Exorcizar aqueles que, como Aherne, o «quase-sacerdote», das belas-artes têm a ideia de que «foram enviadas ao mundo para arruinar as nações e por fim a própria vida, semeando por toda a parte desejos sem limites, quais archotes lançados sobre uma cidade em chamas». Entender o relativismo das preocupações mundanas (?): «Qual é a doutrina? (…) Alguma discussão medieval e inútil sobre a natureza da Trindade, que só serve para mostrar que muitas coisas que um dia abalaram o mundo não têm hoje nenhuma importância para nós?» (p. 75).
3 comentários:
Gostei de ler as passagens que transcreveste.
Sou fã da poesia de Yeats.
Pena que, entre nós, não se encontre, de momento, disponível grande parte da obra dele!
W.B. Yeats: 1865 - 1939.
Tens razão! Em 1917, Yeats casa com Georgie Hyde-Lees. Deve ser um acto falhado da minha associação entre casamento e morte. Lol!!
Enviar um comentário