Solicita-nos a Real Secretaria dos Assuntos Culturais do Reino Sereníssimo do Forno a divulgação do seguinte termo da mui nobre língua fornense, com o intuito de que o vasto auditório encontre o sinónimo na língua bárbara que se fala fora daquelas reais fronteiras:
"farrucada"
4 comentários:
Dar uma cacetada? ... Ñão deve ser? Patuscada?
Confusão, desordem. "Que farrucada para aqui vai." Não sei mas soa-me bem.
Farrucada: algasarra??
Ou será antes uma pândega com "coraças" à misutra?
Ou melhor Algazarra.
Ou será "marosca"?
Ou confusão?
Enviar um comentário